怫(fú)然:形容病势进展缓慢,自己不觉得有病。
狭然:狭小的样子。
自过其度:超过常人一般的水平。四海之有余不足共八条,唯有“髓海有余”而见“轻劲有力,自过其度”一条,诸家都认为是无病之象。黄帝说:四海的逆顺情况怎样呢?
岐伯说:气海有余,是邪气盛,就会气满胸中,呼吸急促,面赤;气海不足,就会气短,说话无力。血海有余,因为血多脉盛,就会想象身体似大起来,虽然心情怫郁,而说不出病来;血海不足,就会经常感觉身体轻小,虽然心情不舒,也说不出病来。水谷之海有余,就会腹部胀满;水谷之海不足,就会觉得饥饿而不想吃东西。髓海有余,就会使身体轻劲多力,耐劳超过常度;髓海不足,就会脑似旋转,耳鸣,小腿发酸,眩晕,眼睛看不见东西,懈怠,嗜睡。
黄帝曰:余已闻逆顺,调之奈何?岐伯曰:审守其输 ,而调其虚实,无犯其害。顺者得复,逆者必败。黄帝曰:善。
审守其输:审察和掌握四海所流注部位的输穴。黄帝说:我已听到逆顺的情况,怎样调治呢?
岐伯说:精确掌握那些与四海相通的上下输穴,来调治,依据虚则补之,实则泻之的法则,不犯虚虚实实的错误。能这样做,病人就会安康;否则,病人就会衰败。
黄帝说:说得好。