不论命运加诸在我们头上的是多么不公平的重负,我们都应积极面对。不要说不,既不要对别人,也不要对自己。要默默奋斗,并把所有的关爱,都给予与我们有关的一切人,留下我们值得后人称颂的德行,这才是做人的真正成功。
说百姓的话,为百姓说话
张晋亨,字进卿,元代冀州南宫(今河北省南宫县)人。张晋亨广泛涉猎经书历史,为人小心谨慎,临事思虑周密。他累官至怀远大将军、淄莱路总管军事;有战功,以镇静为务。
宪宗即位,各地长官朝见,朝议改革赋税,施行包银制,即每户交纳赋银六两。当时,张晋亨代理东平府事,跟随长官入朝觐见。东平府每年的贡赋高于其他地方数倍,往来输送数量极大,各类事务争讼繁多,吏民畏苦不堪。当朝廷征求各地意见时,有些省、道的长官却主动请求先在自己辖区内试点。张晋亨当面斥责说:“各位大人的基本职责在于亲抚百姓。而怎样对百姓有利,怎样对百姓有害,你们难道心里不清楚吗?现在有幸面见皇上,你们不顾事实,知而不言,却争相附和权势,这是犯罪呀!而当承担了试行的任务,回到地方,百姓不便,无法圆满完成,那么该承担什么罪责?况且,各地所出的土特产各不相同,以产品实物交纳赋税,百姓便利、也易于足量缴纳。如果必须让百姓交纳赋银,必将致使百姓倾家荡产。”执政大臣将张晋亨的话奏报皇上,第二天,皇上召见张晋亨,张晋亨就把自己的意见据实奏闻,皇上听后觉得他的意见是正确的。于是减免百姓每户赋税总额的三分之一,仍然允许老百姓以实物缴纳赋税。于是这种做法便成为定制而被沿用了。
不求为民请命,但能为民代言,就是好官。
修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩者,体群臣则士之报礼重,子庶民,则百姓劝也,来百工则财用足,柔远人则四方3归之,怀诸侯则天下畏之。
所不眩:没有疑虑。眩:目眩眼花。引申为迷惑,失去方向。喻指政事紊乱。
也 劝:劝化。勉力,努力。
3 四方:天下各诸侯国。
修养自身,就是树立正道;尊崇贤哲,则方向明确而思想没有疑惑;亲爱亲族,那么叔伯兄弟就会互相亲附而没有怨恨;敬重信任大臣,就不至于临事无措;体恤群臣,那么有才能的人们就会竭力报效知遇之重礼;爱民如子,老百姓就自然受到劝化而忠心耿耿;招用工匠发展经济,就有充足的财物积累而满足使用;优待远方来附的人,四方的百姓就会在内心向往归顺;德抚诸侯,那么天下的人就敬畏悦服。
孔颖达说:“以恭敬大臣,任使分明,故于事不惑。前文不惑,谋国家大事,此云‘不眩’,谓谋国家众事,但所谋之事,大小有殊,所以异其文。群臣虽贱,而君厚接纳之,则臣感君恩,故为君死于患难,是‘报礼重’也。爱民如子,则百姓劝勉以事上也。百工兴财用也,君若赏赉招来之,则百工皆自至,故国家财用丰足。怀诸侯则天下畏之。君若安抚怀之,则诸侯服从,兵强土广,故‘天下畏之’。”
朱子说:“此言九经之效也。道立,谓道成于己而可为民表,所谓皇建其有极是也。不惑,谓不疑于理。不眩,谓不迷于事。敬大臣则信任专,而小臣不得以间之,故临事而不眩也。来百工则通功易事,农末相资,故财用足。柔远人,则天下之旅皆悦而愿出于其途,故四方归。怀诸侯,则德之所施者博,而威之所制者广矣,故曰天下畏之。”
我们也是自己劳动成果的享受者